- Реферат |
Введение……………………………………………………………………………………………3
Глава I. Социология языка
Предпосылки появления социолингвистических исследований. Проблема «язык – общество» в 19 – нач. 20 вв…………………………………..4
Современная направленность концепций социологии языка……………………………7
Глава II. Культурно-языковая взаимообуславливаемость
Язык и культура. Исторический подход…………………………………………………11
Лингвокультурологические исследования на современном этапе…………………….14
Заключение……………………………………………………………………………………….16
Библиография…………………………………………………………………………………….19... подробнее...Заказать уникальную работу |
- Реферат |
Введение………………………………………………………………………………...3
Глава I Неизвестная метафора………………………………………………………...5
Метафора сквозь призму наук ……………………………………………5
Метафора в языке: понятие, виды ...………..……………………………7
Метафора вокруг нас……………………………………………………...9
Глава II Вечное единство: язык и культура…………………………………………11
2.1. Язык – зеркало нации……………………………………………………...11
2.2. Кто они, американцы и австралийцы?……………………………………13
2.3. Что русские думают о себе, и русские глазами американцев ………….17
Глава III Метафорические названия людей (на примере животных)……………...20
3.1. Быт, статус, общественная жизнь человека……………………………. .20
3.2. Характер……………………………………………………………………28
3.3. Внешности…………………………………………………………………34
Заключение…………………………………………………………………………….37
Литература……………………………………………………………………………..39... подробнее...Заказать уникальную работу |
- Реферат |
Виды лексических значений по Виноградову... подробнее...Заказать уникальную работу |
"Норма перевода" Г. Тури, вероятностно-прогностическая модель синхронного перевода Г.В.Чернова - Реферат |
Экстремальные условия речемыслительной деятельности в процессе синхронного перевода и реальное существование синхронного перевода (восприятие и понимание сообщения на иностранном языке (ИЯ) с одновременным порождением на языке перевода (ПЯ) сообщения того же семантико-смыслового содержания) вынуждают постулировать некоторые речемыслительные механизмы, которые способны обеспечить
деятельность синхронного перевода. В качестве такого механизма, как было показано в работах Г.В. Чернова, выступает механизм вероятностного прогнозирования вербального и смыслового развития развивающегося во времени сообщения на ИЯ и упреждающего синтеза порождаемого сообщения на ПЯ.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Choose the correct item - Контрольная работа |
Контрольная работа по английскому языку... подробнее...Заказать уникальную работу |
Die Rolle - Реферат |
Сочинение... подробнее...Заказать уникальную работу |
Main Features in Functioning of American College Slang - Реферат |
Эссе по лексикологии... подробнее...Заказать уникальную работу |
Oxford University - Реферат |
реферат об оксфордском университете... подробнее...Заказать уникальную работу |
Speak on the following topic and discuss the problem: What is economics? Microeconomics vs Macroeconomics. Three sectors of the economy - Реферат |
Билеты... подробнее...Заказать уникальную работу |
«Как много в этом звуке…» - Реферат |
Серьезной проблемой представляется проблема отграничения в сфере просодии чисто лингвистических особенностей как структурных черт языка от всех видов «нелингвистической» просодии как системы признаков, относящихся к неязыковой информации.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Агглютинация - Реферат |
глоссарий ... подробнее...Заказать уникальную работу |
Алекса?ндр Христофо?рович Восто?ков - Реферат |
Востоков Александр Христофорович - знаменитый филолог. Родился в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет он знал по-русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия. Отданный в петербургский сухопутный шляхетский корпус, он совершенно обрусел и уже 13 лет писал стихи. Он выказал большие способности, но ему много мешало заикание. Ввиду этого начальство перевело его в 1794 г. в Академию Художеств, где он научился французскому языку. Окончив курс, он был оставлен на три года пансионером; но его совершенно не привлекало искусство.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Аналіз вірша В. Симоненка «Лебеді материнства» - Реферат |
І Лірика одного з найкращих українських поетів В.Симоненка приваблює нас І самобутньою образністю поетичної мови, відкритістю й чесністю автора, пристрастю й непоборним духом своїм. А ще більше — ніжністю і ліризмом, глибоким j проникненням в душу людини. Сповнена вогнем його палкої душі, вона й сього-' дні є окрасою нашої літератури.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Анализ структуры словарных статей в словарях разных типов - Реферат |
Выделяют два основных типа словарей по их содержанию: энциклопедические и лингвистические. Объект описания в энциклопедическом словаре и энциклопедии — различные предметы, явления и понятия; объект описания в лингвистическом словаре — единица языка, чаще всего слово. Цель описания в лингвистическом словаре — предоставить сведения не о самом обозначаемом предмете, а о лингвистической единице (о ее значении, сочетаемости и т. д.), характер же предоставляемой словарем информации различается в зависимости от вида лингвистического словаря.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Анализ периодики, посвященной проблемам английского языка (с 2000 по 2010 г.): вопросы семасиологии - Курсовая работа |
Семантический аспект изучения слова — наиболее важный в лексикологии, все остальные с ним тесно связаны. Семасиологические аспекты исследования слова еще довольно молоды, им чуть больше века, а некоторым и полувека, поэтому их разработка в настоящее время особенно актуальна. Как самостоятельный этот раздел науки о языке возник в конце XIX века (в трудах французских и немецких лингвистов). Традиционно семасиология занималась этимологией слова, историей отдельных слов, в середине XX века развернулась дискуссия о проблемах лексического значения, во второй половине XX века развилось направление структурной лингвистики и в связи с этим вопрос о смысловой структуре слова, в том числе структурных методах изучения семантики слова (в частности — компонентном анализе), в конце XX века — теория референции и т.п. Понятия и проблемы, определяющие лицо современной семасиологии, весьма многочисленны.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Анализ произведения Л. Успенского "Слово о словах" - Реферат |
1. Вступление
2. Лев Васильевич Успенский. Биография
3. Предисловие
4. Основная мысль. Содержание
5. Собственное мнение, оценка
6. Вывод... подробнее...Заказать уникальную работу |
Анализ текста официально-делового стиля - Дипломная работа |
Текст принадлежит к оффициально-деловому стилю, к дипломатическому подстилю. Речевой жанр – конвенция (международный договор).
Стилевые черты:
1) точность, детальность изложения;
2) стандартизированность изложения (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи)
3) отсутсвие экспрессивности и эмоциональности... подробнее...Заказать уникальную работу |
Анализа терминообразования - Курсовая работа |
Цель данной работы состоит в проведении анализа терминообразования. Данная цель предполагает решение следующих задач:
1.Определить термин как часть лексической системы языка.
2.Изучить процессы терминообразования..... подробнее...Заказать уникальную работу |
Английские и американские боевики и их влияние на формирование личности подростка - Реферат |
Мир прекрасный и ужасный, весёлый и печальный, добрый и злой, цветной и чёрно-белый. Это мир истории и современности, реальности и сказки, любви и ненависти. Кино любят все от мала до велика, ведь просмотр фильма – процесс увлекательный и познавательный. Кино доставляет удовольствие, скрашивает досуг, поднимает настроение, или наоборот, наводит на грустные мысли. Кино способно вызвать у зрителя разные эмоции – смех и слёзы, печаль и радость. Разве не для этого мы смотрим кино? Кино учит – смотреть, видеть, думать, понимать. Есть фильмы, которые не забываются сразу после просмотра – выключив телевизор или выйдя из кинотеатра, зритель продолжает думать, анализировать, представлять себя на месте героев, размышлять о том, как бы он поступил в подобной ситуации. Такие фильмы зритель не просто смотрит – он проживает все события вместе с ними радуется и страдает, любит и ненавидит.... подробнее...Заказать уникальную работу |
Английские пословицы и поговорки и их адекватный перевод на русский язык - Курсовая работа |
Сравнение пословиц и поговорок разных народов показывает, как много общего имеют эти народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.... подробнее...Заказать уникальную работу |