По алфавиту:

Указатель категорий Языковедение

Языковедение

- Реферат
Введение……………………………………………………………………………………………3 Глава I. Социология языка Предпосылки появления социолингвистических исследований. Проблема «язык – общество» в 19 – нач. 20 вв…………………………………..4 Современная направленность концепций социологии языка……………………………7 Глава II. Культурно-языковая взаимообуславливаемость Язык и культура. Исторический подход…………………………………………………11 Лингвокультурологические исследования на современном этапе…………………….14 Заключение……………………………………………………………………………………….16 Библиография…………………………………………………………………………………….19...
подробнее...Заказать уникальную работу
- Реферат
Введение………………………………………………………………………………...3 Глава I Неизвестная метафора………………………………………………………...5 Метафора сквозь призму наук ……………………………………………5 Метафора в языке: понятие, виды ...………..……………………………7 Метафора вокруг нас……………………………………………………...9 Глава II Вечное единство: язык и культура…………………………………………11 2.1. Язык – зеркало нации……………………………………………………...11 2.2. Кто они, американцы и австралийцы?……………………………………13 2.3. Что русские думают о себе, и русские глазами американцев ………….17 Глава III Метафорические названия людей (на примере животных)……………...20 3.1. Быт, статус, общественная жизнь человека……………………………. .20 3.2. Характер……………………………………………………………………28 3.3. Внешности…………………………………………………………………34 Заключение…………………………………………………………………………….37 Литература……………………………………………………………………………..39...
подробнее...Заказать уникальную работу
- Реферат
Виды лексических значений по Виноградову...
подробнее...Заказать уникальную работу
"Норма перевода" Г. Тури, вероятностно-прогностическая модель синхронного перевода Г.В.Чернова - Реферат
Экстремальные условия речемыслительной деятельности в процессе синхронного перевода и реальное существование синхронного перевода (восприятие и понимание сообщения на иностранном языке (ИЯ) с одновременным порождением на языке перевода (ПЯ) сообщения того же семантико-смыслового содержания) вынуждают постулировать некоторые речемыслительные механизмы, которые способны обеспечить деятельность синхронного перевода. В качестве такого механизма, как было показано в работах Г.В. Чернова, выступает механизм вероятностного прогнозирования вербального и смыслового развития развивающегося во времени сообщения на ИЯ и упреждающего синтеза порождаемого сообщения на ПЯ....
подробнее...Заказать уникальную работу
Choose the correct item - Контрольная работа
Контрольная работа по английскому языку...
подробнее...Заказать уникальную работу
Die Rolle - Реферат
Сочинение...
подробнее...Заказать уникальную работу
Main Features in Functioning of American College Slang - Реферат
Эссе по лексикологии...
подробнее...Заказать уникальную работу
Oxford University - Реферат
реферат об оксфордском университете...
подробнее...Заказать уникальную работу
Speak on the following topic and discuss the problem: What is economics? Microeconomics vs Macroeconomics. Three sectors of the economy - Реферат
Билеты...
подробнее...Заказать уникальную работу
«Как много в этом звуке…» - Реферат
Серьезной проблемой представляется проблема отграничения в сфере просодии чисто лингвистических особенностей как структурных черт языка от всех видов «нелингвистической» просодии как системы признаков, относящихся к неязыковой информации....
подробнее...Заказать уникальную работу
Агглютинация - Реферат
глоссарий ...
подробнее...Заказать уникальную работу
Алекса?ндр Христофо?рович Восто?ков - Реферат
Востоков Александр Христофорович - знаменитый филолог. Родился в Аренсбурге, на острове Эзеле, 16 марта 1781 г. в немецком семействе Остенек. Первоначальный разговорный язык его был немецкий; но уже семи лет он знал по-русски и слушал сказки гарнизонного сержанта Савелия. Отданный в петербургский сухопутный шляхетский корпус, он совершенно обрусел и уже 13 лет писал стихи. Он выказал большие способности, но ему много мешало заикание. Ввиду этого начальство перевело его в 1794 г. в Академию Художеств, где он научился французскому языку. Окончив курс, он был оставлен на три года пансионером; но его совершенно не привлекало искусство....
подробнее...Заказать уникальную работу
Аналіз вірша В. Симоненка «Лебеді материнства» - Реферат
І Лірика одного з найкращих українських поетів В.Симоненка приваблює нас І самобутньою образністю поетичної мови, відкритістю й чесністю автора, пристрастю й непоборним духом своїм. А ще більше — ніжністю і ліризмом, глибоким j проникненням в душу людини. Сповнена вогнем його палкої душі, вона й сього-' дні є окрасою нашої літератури....
подробнее...Заказать уникальную работу
Анализ структуры словарных статей в словарях разных типов - Реферат
Выделяют два основных типа словарей по их содержанию: энциклопедические и лингвистические. Объект описания в энциклопедическом словаре и энциклопедии — различные предметы, явления и понятия; объект описания в лингвистическом словаре — единица языка, чаще всего слово. Цель описания в лингвистическом словаре — предоставить сведения не о самом обозначаемом предмете, а о лингвистической единице (о ее значении, сочетаемости и т. д.), характер же предоставляемой словарем информации различается в зависимости от вида лингвистического словаря....
подробнее...Заказать уникальную работу
Анализ периодики, посвященной проблемам английского языка (с 2000 по 2010 г.): вопросы семасиологии - Курсовая работа
Семантический аспект изучения слова — наиболее важный в лексикологии, все остальные с ним тесно связаны. Семасиологические аспекты исследования слова еще довольно молоды, им чуть больше века, а некоторым и полувека, поэтому их разработка в настоящее время особенно актуальна. Как самостоятельный этот раздел науки о языке возник в конце XIX века (в трудах французских и немецких лингвистов). Традиционно семасиология занималась этимологией слова, историей отдельных слов, в середине XX века развернулась дискуссия о проблемах лексического значения, во второй половине XX века развилось направление структурной лингвистики и в связи с этим вопрос о смысловой структуре слова, в том числе структурных методах изучения семантики слова (в частности — компонентном анализе), в конце XX века — теория референции и т.п. Понятия и проблемы, определяющие лицо современной семасиологии, весьма многочисленны....
подробнее...Заказать уникальную работу
Анализ произведения Л. Успенского "Слово о словах" - Реферат
1. Вступление 2. Лев Васильевич Успенский. Биография 3. Предисловие 4. Основная мысль. Содержание 5. Собственное мнение, оценка 6. Вывод...
подробнее...Заказать уникальную работу
Анализ текста официально-делового стиля - Дипломная работа
Текст принадлежит к оффициально-деловому стилю, к дипломатическому подстилю. Речевой жанр – конвенция (международный договор). Стилевые черты: 1) точность, детальность изложения; 2) стандартизированность изложения (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи) 3) отсутсвие экспрессивности и эмоциональности...
подробнее...Заказать уникальную работу
Анализа терминообразования - Курсовая работа
Цель данной работы состоит в проведении анализа терминообразования. Данная цель предполагает решение следующих задач: 1.Определить термин как часть лексической системы языка. 2.Изучить процессы терминообразования.....
подробнее...Заказать уникальную работу
Английские и американские боевики и их влияние на формирование личности подростка - Реферат
Мир прекрасный и ужасный, весёлый и печальный, добрый и злой, цветной и чёрно-белый. Это мир истории и современности, реальности и сказки, любви и ненависти. Кино любят все от мала до велика, ведь просмотр фильма – процесс увлекательный и познавательный. Кино доставляет удовольствие, скрашивает досуг, поднимает настроение, или наоборот, наводит на грустные мысли. Кино способно вызвать у зрителя разные эмоции – смех и слёзы, печаль и радость. Разве не для этого мы смотрим кино? Кино учит – смотреть, видеть, думать, понимать. Есть фильмы, которые не забываются сразу после просмотра – выключив телевизор или выйдя из кинотеатра, зритель продолжает думать, анализировать, представлять себя на месте героев, размышлять о том, как бы он поступил в подобной ситуации. Такие фильмы зритель не просто смотрит – он проживает все события вместе с ними радуется и страдает, любит и ненавидит....
подробнее...Заказать уникальную работу
Английские пословицы и поговорки и их адекватный перевод на русский язык - Курсовая работа
Сравнение пословиц и поговорок разных народов показывает, как много общего имеют эти народы, что, в свою очередь, способствует их лучшему взаимопониманию и сближению. В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность....
подробнее...Заказать уникальную работу
© 2009-2017 Все права защищены — dipland.ru

Замечания и предложения высылать на e-mail